Elisabeth Jaquette joined ALTA in April 2017 as Managing Director. She is also a translator from Arabic; her book-length translations include The Queue by Basma Abdel Aziz, Thirteen Months of Sunrise by Rania Mamoun, and The Apartment in Bab el-Louk by Donia Maher. Elisabeth is the recipient of a PEN/Heim Translation Grant and several English PEN Translates Awards, and has served as a judge for the National Book Award in Translated Literature, the NEA Literary Translation Fellowships, the PEN Center USA Translation Award, and the PEN America Translation Prize. She holds an MA from Columbia University, a BA from Swarthmore College, and was a CASA Fellow at the American University in Cairo. She has also taught translation at Bread Loaf Translators Conference and at Hunter College, CUNY. Find her on Twitter at @lissiejaquette.
Kelsi Vanada joined ALTA as Program Manager in July 2018. She writes poems and translates from Spanish and collaboratively from Swedish. Her translations include Into Muteness by Sergio Espinosa (Veliz Books, 2020) and The Eligible Age by Berta García Faet (Song Bridge Press, 2018), and she has published a chapbook of poems, Rare Earth (Finishing Line Press, 2020). Kelsi holds MFAs in Poetry (The Iowa Writers' Workshop) and Literary Translation (The University of Iowa). She received the 2018 Nadia Christensen Translation Prize from the American-Scandinavian Foundation, was a 2016 ALTA Travel Fellow, and enjoys building a readership for literature in translation by writing reviews.
Communications & Awards Manager
Rachael Daum has worked with ALTA since 2014. She received her BA in Creative Writing from the University of Rochester and MA in Slavic Studies from Indiana University; she also received Certificates in Literary Translation from both institutions. Her original work and translations have appeared or are forthcoming in Words Without Borders, The Los Angeles Review, Tupelo Quarterly, Two Lines Journal, and elsewhere. Rachael translates from Serbian, Russian, and German. She lives and works in Cologne, Germany. Find her on Twitter at @rclouisedaum.
Jessica Sue Vocatura
Jessica Sue Vocatura joined ALTA as Secretary in May 2019. She received her BA in Classics from San Francisco State University and MA in Classics from the University of Arizona. As an undergraduate, Jessica contributed translations from Middle Egyptian and Ancient Greek to SFSU’s Classics journal Pithos. She is currently translating the iambic poet Hipponax from Ancient Ionian Greek. In addition to her work with ancient languages, she has also conducted archaeological fieldwork in Pompeii, Italy; Hatay, Turkey; and Luxor, Egypt.
Xuefei Ma joined ALTA as Graduate Associate in June 2020. She is a Ph.D. candidate at the department of East Asian Studies, College of Humanities, University of Arizona. Xuefei translates from English into Chinese. Her translation (with Dr. Yanhua Zhou) of Desire/Love (2012) by Lauren Berlant just came out in 2020 with Chongqing Publishing Group, China. Xuefei is the 2020-2021 National Center for Interpretation (NCI) Graduate Fellow. Her current work includes translating Women’s Scripts, nüshu, into English.